Πάμπλο Νερούδα ~ Ερωτικό . . 🌹


Για την καρδιά μου αρκεί το στήθος σου,
για την ελευθερία σου τα φτερά μου.
Από το στόμα μου θα φτάσει ως τον ουρανό
αυτό που ήταν κοιμισμένο στην ψυχή σου.

Σε σένα βρίσκεται η συγκίνηση της κάθε μέρας.
Φτάνεις σαν τη δροσιά στους κάλυκες.
Υπέσκαπτες με την απουσία σου τον ορίζοντα.
Αιώνια σε φυγή όπως το κύμα.

Είπα πως τραγούδαγες στον άνεμο
όπως τα πεύκα κι όπως τα κατάρτια.
Όπως αυτά είσαι ψηλή και λιγομίλητη.
Και θλίβεσαι σαν το ταξίδι.

Φιλική σαν παλιό μονοπάτι.
Σε κατοικούνε ήχοι και φωνές νοσταλγικές.
Εγώ τα ξύπνησα και κάποτε μεταναστεύουν
τα πουλιά που κοιμούνται στην ψυχή σου.
.
.
Pablo Neruda

«Είκοσι Ερωτικά Ποιήματα κι ένα Τραγούδι Απελπισμένο»

╭⊰✿ ╭⊰✿ ╭⊰✿

Photo – Romy Schneider – Karlheinz Böhm in Sissi, 1955

Advertisements
This entry was posted in ΠΟΙΗΣΗ and tagged . Bookmark the permalink.

2 Responses to Πάμπλο Νερούδα ~ Ερωτικό . . 🌹

  1. Ο/Η Ανώνυμος λέει:

    Σήμερα γνωρίζουμε πως η εμπνεύστρια μεγάλου μέρους του βιβλίου είναι η Αλμπερτίνα Ασόκαρ, συμμαθήτρια του Νερούδα και αδελφή του φίλου του καθηγητή και συγγραφέα Ρουμπέν Ασοκάρ. Ένας ατελέσφορος έρωτας, για να επιτείνει το μυθικό στοιχείο γύρω από τη συλλογή..

Σχολιάστε!

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s